Almighty Game Designer

Chapter 123 Translation in English

“Hey, there's nothing to fight for. ”

Chen Jiao looked at the watch. It's not too early. It's time to go back.

His number climbed to the top, and he showed the essence of all races over and over again, waiting for these masters to slowly learn and understand. The game needs to be raised sooner to develop better.

On that day, news of "Mysterious Random Player Silent Massacre Ladder, Overwhelming Top" also broke out in major game media, especially in the player circle of Warcraft Competition, which spread very quickly.

There are also several hot posts in the forum discussing this.

“Who watched today's game OB? Silent Random Genocide Escalade, all won! Even Goph can't take him! ”

“I saw it. There's only one feeling after it. It's terrible! Those great gods have been tortured! ”

“Now on the ladder, Silent is a dust rider, 4000 points, and it's a total victory. It's only been a few fucking days, it's horrible! ”

“Each of his races is at the textbook level, who counts how many great tactics he's shown? ”

“Dirty Streams, Demolition Streams, A TR, Turbulent Mine Streams, Ice Nail Spider Streams, Heaven and Earth Double Ghosts, Running Wolf Rides... Oh, and the last of the breezes! ”

“What a fucking subversion! I thought the great gods had studied the game pretty much, but it wasn't even close! ”

“Especially the breeze, I realized for the first time that this game can still be played like this...”

“Forget it, I'm going to review the video. These videos are now known as the secret books of Wulin. If I learn, I can climb the ladder by at least 2% more! ”

……

There were many sprayer defensive towers on the forum that were too strong to weaken, so these posts quickly disappeared.

Because of Silent, players don't know which race is stronger or which race is weaker!

Looks like any race is strong enough for Silent!

Someone else complains about their racial weakness, and someone will definitely post Silent's video and say, "It's not your racial weakness, it's just your dish. ”

Silent fans are also skyrocketing online, and while these people have no idea who Silent is, it doesn't affect their vision of the Great God.

This even brought the Warcraft Tournament to a high level, bringing the game to a small peak on the day.

……

However, after winning Goph, Silent was no longer online.

At the beginning, many OB anchors thought Silent was just a problem, and after one, two, three days, Silent was never online again!

There was disagreement, some speculated that he had fully exploited the potential of the game, so he swimmed back; others said that he was afraid of losing, so he didn't dare to fight anymore; others said that it was just a speculation, and that it was a play performed by the great gods.

But all the speculation was without a real hammer, because nobody knew who Silent was. Zou Zhuo has seen Silent's true body, but he has just added a friend to the game and has no contact details at all.

Only a few small videos were posted on the website, causing players to admire each other for a while.

However, there are very few players who know Chan who think this backdrop is very familiar, but can't remember who it is!

The great gods were relieved in their grief.

After all, the Great God can't stop being abused every day.

But one thing is quite certain: Silent's appearance greatly enriched the game's tactics and made these great gods aware of the depth of the game.

These guys used to think they'd played through the game, and Silent showed up and poured a pot of cold water on all of them.

These people can almost think up what Silent's trying to say: "Where is this going? Are you still so proud of yourselves? Watch and learn. That's the right way to play this game. ”

Silent's videos of the battles became the Bible of the Warcraft Competition, which was studied over and over again by all races.

……

Meteosat Technology Co., Ltd., Conference Room.

Chen Jiao took a look at the translation given to him from beginning to end.

The translator asked, "Do you see how well this translation is? ”

In fact, translation is ostensibly polite. After all, he is a professional in game translation. Whether he is English or Chinese or English, he is quite confident. In front of this young man, although he is the designer of Warcraft Competition, he understands a lot of Western illusions, but how much can he understand English?

I'm afraid you haven't even passed level six!

The only way to ask the authority is to show the dignity of Party A, and then pick a few questions that are not harmful and elegant, so that you look very professional.

These things, the translators have been through a lot. What's the big wind?

Chen Jiao nodded: “Well, that's a good translation. But a small half of the translations have to be changed, especially in CG. ”

The corner of the translator's mouth fluctuates slightly, and it turns out, he doesn't know how to pretend.

“The Alsace father-in-law passage," said Chan, "refers to ‘succession to the presidency'. If translated into English, it should be ‘succeedingyou, father’. ”

“Include the following passage, which should be translated as follows: Thiskingdomshallfall! Fromtheahestherewillarriveaneworder, andit 'llshaketheveryfoundationoftheworld! ”

Chen Jiao said, modifying the translation content.

The translator is also stupid. He thought that Chen Qiao was picking on the prick, but when he heard the translation, it seemed reasonable?

In fact, the translation also felt that the original Chinese version of Warcraft Competition was very high level, very distinctive, short and powerful, and very conforming to the Western fantasy style.

However, the translator didn't expect these lines to be so authentic!

These lines, from the use of words to the sequence of words, even some rhetorical methods, are all very authentic and very conforming to Western fantasy style. Although Chen's spoken language is not very good, once the contents of these lines are written, the translator can feel that this translation is really great!

It even reminds him of the beauty of reading some of the original English texts.

Translation nod: “Okay, do as you say! ”

The overseas distributor sitting next to him also had to be a little surprised. I thought this stranger really had two brushes. Surely, he wouldn't carry this porcelain without diamonds.

Just a few lines, even the outsider can hear it, it does make sense!

The more authentic the translation, the smoother the English version of Warcraft Competition will surely be released overseas, and maybe even in the European and American markets!

For the first time, he was so confident in an overseas version of a domestic game!