Gear Drive
● ● Haguma NEWS - 24............! ● ●
─ ─ ─ ─ Pooch.
Taken Express (● 'ω') +
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
[Tragic News] The Problem of Being: Haguruma Doraku.
It was all translated and reprinted on the Korean site!
─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─
Unknown on February 18, 2020, the issue book "Hagurumaru Muro" is being published in a series on the novel posting site "Be a Novelist". "(Author: Kabayashi) was found to have been translated on the Korean blog site without permission.
"Hagurumadorabu." The first volume of the book edition is planned to be translated into Korean, but the relevant Korean blog site has seen approximately 600 stories of unbooked web postings translated and published without permission, and it is inevitable that it will be three major news stories along with topics such as "The Phantom Volume II, which will not be released after a year" and "In fact, the comic edition will start in March".
Problem's "Haguma Rabu. 'is
Korean blog sites that are translated without permission
https://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=ltj0524&logNo=221397637636&proxyReferer=https %3A % 2F % 2Fwww.google.com % 2F
In response to this situation, the author, Mr. Kaba, said, "Uh-huh... (; ^ ω ^) Amazing, isn't it? Famous tax or... Ha, I never dreamed this would happen two years ago (laughs)," he says of his mood.
"We know that many foreigners enjoy the work, not only on the main website but also in Japan. This is a piece I've done all I want with the motto" Have fun with yourself! "but, well... I'm still honestly glad that someone is reading it over the hedge of the country!" Answer brightly, or do it, Mr.
But there's still a lot to think about, and it didn't overshadow my complex mood. "It's just... there are walrus in the world... Though for personal enjoyment, I don't know that publishing hundreds of stories without permission is a frivolous word ^ ^;. Among the writers who let it be, those translated without permission on foreign blog sites are: 'This work is authorised by the author! That's why I publish as a translator!' I've heard rumors that some of you have been victimized by wild people (laughing) who insist..." and drool your anxious expression.
"Although I do it with how much personal enthusiasm, I honestly... as the original author, anxiety solicits me when I try to spread the important work of the author to the world with 'wrong justice', or when malicious third parties are able to use the differences in laws between countries to give me the soil to act. In Korea, too, there must have been a saying:" 싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼싼;싼;싼;싼싼;싼싼싼;싼;싼싼싼싼싼싼싼싼싼;;싼;싼싼;싼;
At the end of the interview, Tataru said, "Hmmm...... This is the official book version of the sale within Korea, I might even have to think about retreating...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
The rumor that '─ Hidden madman, never piss off a buckwheat' seems to be true...
Famous for his problematic work of becoming a novelist, "Haguruma Doraku. 'is" a rare work with too many illustrations in the main house to sell books, "" a seemingly strange work packed with all the elements, "" if you get tired of being, you can read this. Yep. Yep. Yep., "" A rare free novel that punches an animated scene into your brain, "" A lily-washed wow--y!! "and others, and is a cult popular topic for some fans.
He has a reputation for his carefree personality in responding to everything in the sentiment section, or for his stance in articulating 'selfishness' but uniting with his readers to create his work, or if he does.
In order to protect his stretchy style, I also want the appropriate unauthorized translation blog to have the writing "싼싼싼싼싼싼싼싼싼;싼싼싼싼;싼싼;;싼;싼;싼;;싼;싼;;;싼;;싼;;;싼;싼;싼;;;;싼;;싼;;;싼;;dz;싼;;싼\ (Article: Publishing Guild/Hippopopopo Popotamus)
* This news article is
Reprint free and coppe-free.
+ NYOKKITONA!
● (ฅ꒳ฅ) ●