"Ando-kun, can you translate this English problem into Japanese?"

"Hmm ... give up!"

"Ando-kun, can't you survive the next test in such a condition?"

(Because the student council is also absent, I decided to take this opportunity to look at Ando's study at my house for the next mid-term test ... !

Thanks, it is very hot-Gefu! I can't see my studies.)

"Ando-kun, do you really want to go to the same university as me?"

"Asakura, of course!"

"Well, can you solve this much problem? Uhfu ~ ♪"

"That's right ..."

(For the time being, I am regularly studying at Asakura's house for university entrance exams next year, but ... Is my original academic ability low, or is Asakura's aim for a high level of university? Or, I don't know at all the reason for both ....

Well, I'm sure that Asakura-san's teaching style suits me so I can still study somehow)

"I can't help it, and Ando-kun. Can I activate my" skills "here in my lifeline?"

"Wait! Asakura-san, what kind of skills will you give me this time?"

"Yeah ... then what about these three skills," The Great Sage "," Appraisal ", and" Item Box "?"

"Everything is the best cheat skill!"

"By the way, you only use one skill per question, right?"

"Of course! Then ... Activate the skill of Lifeline" Item Box "!"

"It's an item box. Ando-kun took this English-Japanese dictionary out of the item box! Come on, Ando-kun. Can you translate that English into Japanese using this?"

"Even if you have this cheat item (English-Japanese dictionary), you will be easy!"

(I'm just looking up the answer to this question that I don't understand in a dictionary ...

"Okay! This English sentence is" My beloved girlfriend is very good in style and beautiful. "

"Ando-kun, the correct answer ♪"

(And already, Ando-kun ... I know even if I don't say, "Asakura is a very good-looking and beautiful woman." Uh-fu ♪)

"So what about the next English sentence?"

Problem [Who is chopping a polar bear?] (Let's think together!)

"... Skill will be activated!"

"Isn't it safe to think a bit more, Ando-kun?"

"No, I understand the content, but ... I have a word that I don't understand? So, let me use the" Appraisal "skill only for that word!"

"I can't help it anymore ... then could you tell me a word I don't understand?"

"Yeah, these two words ..."

"These are the words I learned in the last lesson. Yes, Ando-kun. I showed the meaning of the words that I couldn't understand from the appraisal.

Chopping problem [Who is a?]

Write (OK, Asakura-san gave me the meaning of the word I don't understand, so I can read it!)

"Okay! This English sentence is" Who is chopping polar bears? "

"Ando-kun, the correct answer ♪"

(And already, Ando-kun ... I know even if I don't say "I love chopping polar bears!" Uhufu ♪) ← She transforms into my brain without permission

"Wow, I could review the test range lightly with this ♪ By the way, can Ando-kun come home tomorrow?"

"Oh, I can't come tomorrow because I have a part-time job ... Asakura-san, are you sorry?"

"If you work part-time, you can't help it, but Ando-kun. Why did you start working part-time suddenly ...?"

"Eh! That's-"

(That's just to buy a birthday present for Asakura-san ... I guess it's better to keep it secret with a surprise, isn't there any other excuse ...)

"Ji, I'm actually going to go to this year's Comiket!"

"Eh, Comiket?"

"U, yeah! Um, hey! Recently, the illustrator of" Kano ", a book illustrator, 500 東 Higashizawa, has just launched a new book at Comiket, so I wanted it and started a part-time job collecting funds. ? "

(Gee! Is this excuse really painful?)

"What?"

"What ...?"

"What's that! Ando-kun, why didn't you tell me earlier?"

"……e?"

"Higashisawa-sensei is not my favorite illustrator! Also, I'm really interested in the fact that Comiket appears well in the content of Ranobe ♪

Ando-kun! If you go anyway, let's go with this year's Comiket! "

"... yes, yes ... yes!"

(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!

Before I say "go" from myself, I can't say "I don't have any plans to go", and when I go to Comike, my budget gets even more ... bytes more

"But Ando-kun. It was surprisingly fast to find a part-time job? I just heard that I started working part-time, but I'm already working."

"That's why ... thanks to Anegasaki Sister? Your current part-time job was introduced by Anegasaki Sister."

"That's right! You're working part-time at" Mock "in front of the station, right?"

"Yeah, Anegasaki sister works together, but it's just a weird customer."

"Hey ........."

("With Anegasaki-san" ...)

"Well, we hope we don't have any strange customers this time? Uhfu ♪"

【Next time preview】

"Thank you all for your support.

Well, the next "Why"? "

Next time "Girlfriend (laugh)" Thank you!

"Then, I'm going to start the usual 'Petalin Janken'. Have you decided on the way to go? Of course I'm deciding.

Petapeta / Petalin ♪ Jan / Ken / Pon ♪ "

Goo?

Or maybe it's goo?

After all, isn't it goo?

I'm sure it's goo ...

Maybe you'll be releasing "goo" today ...?

[Choki]

"Kuhfu ... Everyone's comments, rating, I'm waiting ♪"