Shadow queen development plan

Shadow Queen Development Plan Chapter 1518

Making movies is not playing Ubisoft's games.

The two cameras had never interfered with each other and were aimed at the group of people.

You can see the weight of the character in this scene from the position. Kun and Wenfu are standing in the C position, and the others are standing opposite them in a half arc.

"So that's it."

Leader Chu stood aside, and he read the script of lines in his hand, and read it out with great emotion.

"Am I Lu Bu who has become a red rabbit or horse, or do I think I am Lu Bu's red rabbit?"

"There is no difference between the two sides, it turns out that this is the truth."

Although Chief Chu's tone was very serious, it seemed that he was really thinking about this issue seriously.

But in line with the environment at the time, there was an indescribable sense of comicality.

"Puff--! Hahahaha!"

Kujo Kaze laughed directly.

"Cut. Kujo, what are you laughing at?"

Leader Chu spoke Chinese, and he didn't understand why Jiutiaofeng laughed.

"Hahahaha... I just want to laugh when I think of a horse face talking in Uncle Zhang's voice! Hahahahaha!"

Some things are okay if you don't say it, you can't help but think about it.

So more than Nine Winds, everyone else on the set also laughed.

For a time, the entire Daqin Palace was filled with joy.

Qiye didn't blame Jiujiaofeng, but he actually wanted to laugh.

pS: Originally, Michan wanted to see if Chen Gong’s CV Zhendian Guangzhao could play as a substitute.

It turns out that Jin Dian Guang Zhao’s dubbing for the movie is basically from South Korean movie star Kwon Sang Woo.

Although Kwon Sang Woo is indeed very handsome, if you let him play Chen Gong, then forget it._(:з∠)_

So Mijiang has been replaced by Brother Kun.╮(╯▽╰)╭

Let me add Yamadera Koichi's stalk.

They are the special dubbing of Master Star in Japan. He also dubbed Master Star in the Japanese version of "Kung Fu", "Shaolin Football" and "Yangtze River Seven".

Then they are the special Japanese dubbing of Tom Hanks and Nicholas Cage.

Sure enough, voice actors are monsters._

Chapter 827 Seriously, Let's Make a Movie [Add 11/11]

Because of the intangible words of Kujo Kaze, the subsequent shooting became difficult.

Because every time it involves Chituma's role, some people will laugh at the thought of Kujo Kaze.

At the end of the day, Chief Chu himself would often laugh when he said the dialogue.

"Cut."

After experiencing countless NGs, Qiye finally said something that made everyone breathe a sigh of relief.

"This one is over."

"Finally."

Kujo Kaze patted his chest and said, "My jaw is dislocated."

Shion hit her butt with the staff.

"You still have the face to say! How could we keep laughing without you mentioning this!"

"Director, the boss bullied me!"

Jiujiaofeng shouted at Qiye.

"Bull hard. Shion did a beautiful job!"

Qiye gave a thumbs up and complimented her mother-in-law.

"why is it like this."

Kujo-feng's whole person turned off-white.

Qiye ignored her, he looked at his watch, and then announced: "Take a rest for half an hour, then take a picture."

Laughing is actually a very laborious thing. The actors were very tired just now.

So Qiye decided to stop and let everyone take a rest.

However, Qiye didn't rest immediately.

He stood up from behind the director's monitor and moved his body slightly.

Then he went back to his seat and planned the next scene.

There are a lot of characters in "Da Qin", far more than "Prologue" and "Little Circle".

And unlike FZ, there are so many people in one scene.

In the later period of "Da Qin", there are a lot of scenes where multiple characters appear at the same time.

With more roles, how to choose between each role becomes a difficult problem.

For his director, in addition to filming the content of the script into a picture.

Balancing the roles between actors in each shot is also very important.

It is necessary to highlight the status of Gudako and Musashi as the absolute protagonists, but also not to let the others on the Chaldean side become a flash of soy sauce crowd.

If you become a soy sauce crowd, adding these roles becomes meaningless.

For example, Da Vinci played by Shion, "Prologue" is a foreshadowing, so it's no problem to pass by in a flash.

But it is absolutely impossible to do this in "The Great Qin", otherwise the role of Leonardo da Vinci can learn Romani, and he will not move like a mountain in Chaldea.

But balancing the scenes is not an easy job.